Τρίτη 4 Φεβρουαρίου 2025

Francesca Giannone, Η ταχυδρόμος, εκδ. Ψυχογιός

 

 

Μία οικογενειακή σάγκα στη Νότιο Ιταλία  μεταξύ των ετών 1930-1950

 

Ίσως εμείς οι Έλληνες δεν έχουμε σκεφτεί πότε πόσο πολύ μοιάζουμε στη νοοτροπία με τους Ιταλούς στα νότια της χώρας. Είναι και αυτοί άνθρωποι αυθόρμητοι, ανοιχτόκαρδοι, γλεντζέδες, φασαριόζηδες, δραστήριοι και, ιδίως, πολύ δεμένοι με την οικογένειά τους, ακριβώς δηλαδή όπως είμαστε και εμείς οι Έλληνες. Εγώ προσωπικά συνειδητοποίησα τη μεγάλη ομοιότητα μεταξύ τω δύο λαών όντας βυθισμένη στις σελίδες του πονήματος «Η ταχυδρόμος» της ταλαντούχας συγγραφέως με καταγωγή από το Σαλέντο της Ιταλίας Φραντσέσκας Τζανόνε. Και ομολογώ απερίφραστα ότι το εν λόγω πόνημα είναι από τα καλύτερα βιβλία που διάβασα φέτος.

Κατ’ αρχάς πρόκειται για ένα βιβλίο εντελώς κινηματογραφικό-εγώ προσωπικά είμαι βέβαιη ότι θα το δω προσεχώς να γίνεται ταινία. Ο τρόπος γραφής και η γρήγορη εξέλιξη της πλοκής είναι χαρακτηριστικά της γραφής της Τζανόνε απ’ ότι φαίνεται. Η συγγραφέας, επίσης, δεν αρέσκεται να προβαίνει σε μακροσκελείς περιγραφές τοπίων και αναλύσεις των συναισθημάτων των ηρώων της, αλλά, αντιθέτως ακολουθεί την τακτική του να υπαινίσσεται δια της πένας της περισσότερα από όσα γράφει.

Πρωταγωνίστρια του μυθιστορήματος είναι η οικογένεια Γκρέκο, μια οικογένεια του χωριού Λιτσανέλο της επαρχίας Λέτσε της Νότιας Ιταλίας. Η Άννα, με καταγωγή από τη Βόρεια Ιταλία, από ένα μέρος κοντά στα σύνορα με τη Γαλλία, θα βρεθεί ως γυναίκα του Κάρλο, του μικρότερου από τους δύο αδελφούς Γκρέκο, στο Λιτσασανέλο εν έτει 1934. Το ζευγάρι αποφασίζει να μετοικήσει εκεί με τον γιο του τον μικρό Ρομπέρτο, προκειμένου να δημιουργήσει ο Κάρλο έναν αμπελώνα, προς μεγάλη απογοήτευση της Άννας, η οποία δεν θέλει να αποχωριστεί την πατρογονική της γη και τα έθιμα του ιταλικού Βορρά. Και η αλήθεια είναι πως η «ξένη», όπως την αποκαλούν στο χωριό, έχει μία κάπως διαφορετική αντίληψη για τη ζωή από ότι οι περισσότερες γυναίκες της εποχής της. Δεν θα διστάσει μάλιστα, να δουλέψει και ως ταχυδρόμος του χωριού και να βοηθήσει με τις γνώσεις της πολλούς συμπολίτες της από τη θέση αυτή, η οποία μέχρι πρότινος, ήταν προορισμένη μονάχα για άνδρες.

Ο Αντόνιο, ο μεγαλύτερος αδελφός του Κάρλο, έχει και αυτός τη δική του οικογένεια στο χωριό και είναι κάτοχος ενός ελαιοτριβείου. Τα δύο αδέλφια είναι πολύ δεμένα μεταξύ τους, αλλά ένας λανθάνων έρωτας θα αναπτυχθεί ανάμεσα στην Άννα και τον Αντόνιο. Αυτός ο πλατωνικός και ανεκπλήρωτος έρωτας διατρέχει τις σελίδες του βιβλίου και θα γίνει μάρτυρας όλων των συνταρακτικών ιστορικών γεγονότων της εποχής, όπως την άνοδο του φασιστικού καθεστώτος του Μουσολίνι, αλλά και του ίδιου του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, αλλά και όλων των σταθμών στη ζωή της οικογένειας Γκρέκο.

Ένα εξαιρετικό βιβλίο που θα μας ταξιδέψει στην ιταλική γη, η συγκλονιστική ιστορία μιας οικογένειας που αντικατοπτρίζει εξαιρετικά την καθημερινή ζωή σε ένα μικρό χωριό της Ιταλίας στις αρχές του περασμένου αιώνα.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.

Χέρμαν Έσσε, Σιντάρτα, εκδ. Διόπτρα

    Το κλασικό έργο του νομπελίστα συγγραφέα σε νέα επανέκδοση-μια πορεία προς την αυτογνωσία   « Τη γνώση, ναι, μπορείς να τη διδάξ...