Κυριακή 12 Ιανουαρίου 2025

Ταχάρ Μπεν Ζελούν, Στην πιο όμορφη χώρα του κόσμου, εκδ. Gema

 

Ομολογώ ότι δεν είχα ακούσει μέχρι πρότινος, ούτε και είχα διαβάσει ποτέ έργο του γαλλομαροκινού συγγραφέα Ταχάρ Μπεν Ζελούν, γεννημένου το 1944 στην πόλη Φες του Μαρόκου και υποψήφιου δύο φορές, το 1997 και το 1998, για Νόμπελ Λογοτεχνίας. Κι όμως, η πρόσφατη γνωριμία μου μαζί του και με την όμορφη γραφή του πιστεύω ότι θα έχει οπωσδήποτε και συνέχεια. Το βιβλίο του με τίτλο «Στην πιο όμορφη χώρα του κόσμου» περιέχει δεκατέσσερα διηγήματα στα οποία η υπόθεση διαδραματίζεται στην πολύ ιδιαίτερη χώρα του Μαρόκου. Τα διηγήματα αυτά οφείλω να παραδεχτώ πως με καθήλωσαν αναγνωστικά με την πρωτοτυπία και το σασπένς τους. Εκτός των άλλων, ελάχιστα πράγματα είχα διαβάσει ως τώρα που να με πληροφορούν για τα ισλαμικά παραδοσιακά έθιμα και τις ομορφιές μιας χώρας που ακροβατεί ανάμεσα στη Δύση και την Ανατολή, στο νεωτερικό και το παραδοσιακό, στα αραβικά και στα γαλλικά έθιμα.

Τα διηγήματα του Ζελούν είναι ανθρωποκεντρικά με επίκεντρο μάλιστα τον έρωτα και τον γάμο, σε ό,τι αφορά την υπόθεσή τους. Μέσα από αυτά αναδεικνύονται, όμως, συγχρόνως και οι ομορφιές της χώρα του Μαρόκου και γνωστών ιστορικών πόλεων όπως η Φες, η Ταγγέρη, το Κάπο Νέγκρο, η Κάσμπα της Ταγγέρης και η Καζαμπλάνκα.

Το Μαρόκο είναι μία χώρα που έχει δεχτεί στο διάβα των αιώνων αραβικές, ισπανικές και γαλλικές επιρροές. Η εγγύτητά του με τη Δύση διασφαλίζει ότι η χώρα ισορροπεί-όχι πάντοτε με επιτυχία-ανάμεσα στα ισλαμικά και στα ευρωπαϊκά έθιμα και τον τρόπο ζωής. Πρόκειται για μία χώρα όπου το παραδοσιακό ισλαμικό στοιχείο βρίσκεται σε διαρκή διαπάλη με τα νεώτερα ευρωπαϊκά ήθη. Και αυτό αντανακλάται εξαιρετικά έντονα σε όλα τα διηγήματα του παρόντος τόμου, μέσα από τις σκέψεις, τις κινήσεις και τις αποφάσεις των ηρώων, τόσο των ανδρών, όσο και των γυναικών. Η μαροκινή κοινωνία είναι, επομένως, μία κοινωνία αντιθέσεων.

 

«Η Καζαμπλάνκα τη νύχτα. Είναι κάτι που δεν το γνωρίζω. Όμως το φαντάζομαι. Πάντως η πόλη κοιμάται λίγο. Πόλη που έχει αϋπνίες, λησμονώντας τον εαυτό της, σχεδιάζοντας σκιές θολές που βαδίζουν τρικλίζοντας μέχρι την ανατολή του ήλιου. Χάνονται στις πρώτες ακτίνες, εγκαταλείποντας τα κουρασμένα λεωφορεία, τα μικρά κόκκινα ταξί όπου μπορείς ν’ ακούσεις το κάλεσμα για προσευχή, ή ακόμη και το τελευταίο κομμάτι ραπ σε αραβική διάλεκτο που έρχεται από το Χάι Μοχαμαντί. Στα αραβικά και θυμωμένα».

 

Στο Μαρόκο συνυπήρχαν επί πολλά συναπτά έτη η αραβική κοινωνία και μία εβραϊκή μειονότητα. Θα ήταν άραγε εφικτός ένας φαινομενικά αταίριαστος γάμος ανάμεσα σε εκπροσώπους των δύο διαφορετικών αυτών θρησκειών; Το θέμα ενός τέτοιου γάμου θίγεται σε ένα από τα διηγήματα του βιβλίου με τίτλο «Η εβραία αρραβωνιαστικιά». Γενικότερα το θέμα του γάμου αποτελεί κεντρικό θέμα σε αρκετά από τα διηγήματα του τόμου. Το ίδιο και ο έρωτας. Συζυγικές απιστίες, αταίριαστοι έρωτες, γάμοι που δεν ολοκληρώνονται, συζυγικές  αντιζηλίες και πλεκτάνες, τα βάσανα των παντρεμένων γυναικών, όλα αυτά παρουσιάζονται μέσα στις σελίδες του βιβλίου με τίτλο «Στην πιο όμορφη χώρα του κόσμου». Παράλληλα αναφαίνεται η έντονη έχθρα μεταξύ Εβραίων και Αράβων, αλλά και αναδεικνύονται οι ομορφιές των πόλεων του Μαρόκου και οι ιδιαιτερότητες της Μαροκινής κοινωνίας.

Διηγήματα που μιλούν για την πολυπολιτισμική και πολύγλωσση αυτή χώρα επομένως, στην πολύ εύρρυθμη μετάφραση της Βασιλικής Τσίγκανου, μας καλούν να ανακαλύψουμε την ομορφιά της γλώσσας ενός ταλαντούχου συγγραφέα, αλλά και τις ιδιαιτερότητες μιας χώρας για την οποία τόσα λίγα γνωρίζουμε.


Τετάρτη 8 Ιανουαρίου 2025

Χρύσα Μαστροδήμου, Ο βιβλιοπώλης, εκδ. βακχικόν

 

Ως ένα ψυχογράφημα, ως ένα μικρό μυθιστορηματικό φιλοσοφικό δοκίμιο μπορεί να χαρακτηριστεί το δεύτερο συγγραφικό πόνημα της Χρύσας Μαστροδήμου με τίτλο «Ο βιβλιοπώλης».

            Η συγγραφέας κατάγεται και ζει στη Λάρισα όντας εκπαιδευτικός με σπουδές που αφορούν τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και την Ειδική Αγωγή. Η Χρύσα Μαστροδήμου γράφει μεν από τα εφηβικά της χρόνια και έχει διακριθεί για τα ποιήματά της με βραβεία και επαίνους ουκ ολίγες φορές, αλλά εξέδωσε το πρώτο της μυθιστόρημα με τίτλο «Τα τεμάχια» μόλις το 2021. Είχαν προηγηθεί οι ποιητικές συλλογές «Διερμηνείς, ποιητικές επιλογές» και «Κλειδιά στο τραπέζι» το 2009 και το 2018 αντίστοιχα.

            Η αλήθεια είναι πως το πρώτο μυθιστόρημα της Μαστροδήμου είναι αρκετά διαφορετικό από το δεύτερό της και αυτό αποδεικνύει την συγγραφική της ικανότητα. Το πρώτο της  μυθιστόρημα  ήταν ένα μυθιστόρημα για τη μετανάστευση και την ξενιτιά. Αφορούσε τη μετανάστευση των Ελλήνων στη Γερμανία τις δεκαετίες του 1960 και του 1970 και ήταν ένα μυθιστόρημα με γρήγορη πλοκή και έντονο σασπένς.

Το δεύτερο μυθιστορηματικού τύπου πόνημα της συγγραφέως προσιδιάζει περισσότερο σε φιλοσοφικό δοκίμιο παρά σε μυθιστόρημα. Αφορά τον τρόπο διαχείρισης μιας ερωτικής απογοήτευσης ενός βιβλιοπώλη, του Άγγελου. Ο Άγγελος είναι ένας καθ’ όλα συνηθισμένος άνθρωπος που ζει μια εντελώς συμβατική και συνηθισμένη ζωή. Όλα αυτά μέχρι που γνωρίζει μια μικρότερή του κοπέλα, τη Γιώτα, την οποία και θα ερωτευτεί σφόδρα. Όταν όμως εκείνη θα αποφασίσει τελικά να τον εγκαταλείψει, εκείνος θα βυθιστεί στη μελαγχολία αφού προβεί σε μία ανασκόπηση της μέχρι τώρα ζωής και των σχέσεών του έως τότε. Η Γιώτα, η πρώτη αγάπη του η Άννα, η Κλαίρη, η Λουκία και άλλες πολλές γυναίκες, όλες, θα διαπιστώσει ο ίδιος, άφησαν το στίγμα τους στην ψυχή του. Καμία, όμως, δεν ήταν σαν τη Γιώτα, εκείνη που αποδείχθηκε η μεγαλύτερη αγάπη της ζωής του που χάθηκε, όμως, ανεπιστρεπτί…

Πώς βιώνει καθένας από εμάς την εγκατάλειψη και την απώλεια του έρωτα; Πώς καταφέρνει κάποιος να διαχειριστεί κάτι τόσο επώδυνο για τον ψυχισμό του; Και τι γίνεται με τις αναμνήσεις που μας κατακλύζουν όταν συμβαίνει κάτι τέτοιο; Πώς συμβιβάζουμε τη λογική με το συναίσθημα;

Το βιβλίο της Μαστροδήμου παρέχει αρκετή τροφή για ενδοσκόπηση στους αναγνώστες του και θα τους επιφυλάξει ένα αναπάντεχο φινάλε για το τέλος της θλιβερής αυτής για τον Άγγελο ερωτικής ιστορίας. Πρόκειται, επομένως, για ένα πόνημα το οποίο απευθύνεται σε αναγνώστες που αποτελούν «ανήσυχα πνεύματα», τουλάχιστον από αναγνωστικής απόψεως.

«Πόση απελπισία και κακία καταφέρνει να κουβαλάει το ανθρώπινο πλάσμα μέσα του για μια τόσο εφήμερη ζωή; σκέφτηκε. Πρέπει να είναι το μοναδικό είδος που τα καταφέρνει τόσο καλά. Να αυτοκαταστρέφεται, να διαλύει ό,τι αξίζει και ό,τι πρέπει να αγαπά. Να αρέσκεται στην αυτολύπηση και να χαίρεται με πράγματα χωρίς αξία, ενώ τα αληθινά είναι πάντα μπροστά του. Πόσο αξιολύπητος είναι ο άνθρωπος πραγματικά! Πόσο αξιολύπητοι είμαστε!»

Κυριακή 5 Ιανουαρίου 2025

Βιρτζίνια Γουλφ, Φλας, ένας σκύλος αφηγείται, εκδ. Ερατώ

 

Το διασημότερο ίσως έργο της πασίγνωστης συγγραφέως Βιρτζίνια Γουλφ είναι το «Η κυρία Ντάλαγουεϋ». Ωστόσο, οι βιβλιόφιλοι-και οι ζωόφιλοι- θα εκπλαγούν αν μάθουν ότι η Βιρτζίνια Γουλφ έγραψε και δύο βιογραφίες κατά τη διάρκεια της ζωής της: η μία είναι εκείνη του κριτικού τέχνης Ρότζερ Φράυ το 1940 και η δεύτερη η παρούσα γραμμένη εν έτει 1933: πρόκειται για μία επινοημένη βιογραφία, η οποία αφορά ένα κομμάτι της ζωής του ζεύγους των ποιητών Μπράουνινγκ. Σε αυτήν η αφήγηση γίνεται μέσω των φανταστικών αναμνήσεων ενός σκύλου ράτσας κόκερ σπάνιελ.

            Η Βιρτζίνια Γουλφ γεννήθηκε στο Λονδίνο το 1882 και αυτοκτόνησε  το 1941 μετά από τρεις ακόμη απόπειρες αυτοκτονίας και παλεύοντας πολλά χρόνια με την κατάθλιψη. Κατά τη διάρκεια, όμως, του σύντομου, σχετικά, βίου της μπόρεσε να αποδείξει πως είχε γεννηθεί πράγματι για να γίνει μία σπουδαία συγγραφέας-και βιβλιοκριτικός.

            Η τρυφερή αυτή βιογραφία δια μέσου των σκέψεων ενός τετράποδου αποτελεί, εκτός από ένα έξυπνο λογοτεχνικό εφεύρημα, και μία επιτομή του αυστηρού βικτωριανισμού, στο πνεύμα του οποίου μεγάλωσε και έζησε η Βιρτζίνια. Δεν πρέπει να ξεχνάμε, εξάλλου, ότι η βικτωριανή παράδοση έχει παράδοση στον ανθρωπομορφισμό στη λογοτεχνία της. Η Βιρτζίνια καταγγέλει, μέσω της βιογραφίας αυτής την αυστηρότητα των ηθών της βικτωριανής Αγγλίας,- ιδίως τις διακρίσεις που υφίσταντο οι γυναίκες εξ αιτίας των αυστηρών αυτών ηθών- αλλά και τη φτώχεια και την περιθωριοποίηση ορισμένων κοινωνικών ομάδων που επικρατούσε στο Λονδίνο κατά τη βικτωριανή εποχή.

            Το έργο προσφέρει μία πολύ καλή ματιά στη ζωή των σπουδαίων ποιητών Ρόμπερτ και Ελίζαμπεθ Μπάρετ Μπράουνινγκ, που παντρεύτηκαν το 1845 και αναχώρησαν για τη Φλωρεντία, όπου μέχρι σήμερα βρίσκεται θαμμένη η ποιήτρια και πρωταγωνίστρια του βιβλίου.

            Η υπόθεση του βιβλίου είναι θεμελιωμένη πάνω σε αντιθέσεις: αρσενικό-θηλυκό, ζώο-άνθρωπος, εξουσία-υποταγή, θέλω-πρέπει. Η ιστορία της ζωής της Ελίζαμπεθ ξεδιπλώνεται μέσα από την κριτική ματιά του αγαπημένου τετράποδου φίλου της, τον οποίο η πρώτη κυρία του δώρισε στην Ελίζαμπεθ διότι η ίδια δεν μπορούσε πια να τον συντηρήσει. Ο Φλας παρακολουθεί την κυρία του να γράφει ποιήματα και να συναντά προσωπικότητες της εποχής. Εκείνη με τη σειρά του τον χαϊδεύει, του μιλάει τρυφερά, αλλά και τον μαλώνει όταν κρίνει ότι χρειάζεται.

            Πώς να σκέφτονται, άραγε, οι σκύλοι μας για εμάς; Πότε η συμπεριφορά μας πληγώνει τα ζώα και είναι άδικη απέναντί τους; Αν μπορούσαν να μιλήσουν τι θα μας έλεγαν;

Ένα βιβλίο τρυφερό, συγκινητικό και διαφορετικό από τα άλλα που θα αγαπήσουν τόσο οι λάτρεις της κλασικής λογοτεχνίας, αλλά και οι λάτρεις των μικρών τετράποδων φίλων μας.

 

«Μία τέτοια εκπαίδευση, στην πίσω κρεβατοκάμαρα της Γουίμπολ στρητ, θα είχε τσακίσει έναν συνηθισμένο σκύλο. Μα ο Φλας δεν ήταν ένας συνηθισμένος σκύλος. Ήταν ενθουσιώδης, κι ωστόσο στοχαστικός. Σκυλίσιος, αλλά εξαιρετικά ευαίσθητος στα ανθρώπινα αισθήματα. Σε έναν τέτοιο σκύλο, η ατμόσφαιρα της κρεβατοκάμαρας, είχε επιδράσει με αλλόκοτη δύναμη. Δεν μπορούμε να τον κατηγορήσουμε, αν η ευαισθησία του καλλιεργήθηκε έτσι που να ζημιωθούν τα πιο άγρια χαρακτηριστικά του. Όπως είναι φυσικό, ξαπλωμένος και ακουμπώντας το κεφάλι του σε ένα ελληνικό λεξικό που εκτελούσε χρέη μαξιλαριού, έφτασε να απεχθάνεται το γαύγισμα και το δάγκωμα. Κατέληξε να προτιμά τη σιωπή της γάτας, παρά τον σαματά του σκύλου και να νιώθει ανθρώπινη συμπάθεια και για τα δύο είδη».


Άννα Γαλανού, Ριζιμιό, εκδ. Διόπτρα

 

Μία δραματική μυθιστορία διανθισμένη με μία αναδρομή των σημαντικών γεγονότων στην Ιστορία της Κρήτης

 

            Η πολυγραφότατη συγγραφέας με καταγωγή από το Ηράκλειο της Κρήτης, η Άννα Γαλανού, αποδεικνύει για άλλη μία φορά ότι ξέρει να γράφει πρωτότυπες και ευφάνταστες μυθιστορίες, συνδυασμένες πάντοτε με έντονα δραματικά στοιχεία και λεπτές ιστορικές πινελιές. Αυτή τη φορά στο «Ριζιμιό», το νέο της πόνημα, διατρέχει την ιστορία ολόκληρης της νήσου καταγωγής της, της Μεγαλονήσου Κρήτης δηλαδή, μέσω της τραγικής ερωτικής ιστορίας του Φώτη και της Αργυρώς.

            Η μυθιστορία τοποθετείται στη σύγχρονη εποχή, είναι, όμως, διανθισμένη με ιστορικές αφηγήσεις από το παρελθόν. Πιο συγκεκριμένα, το εν λόγω πόνημα αποτελεί στην ουσία μία μείξη της φαντασίας της συγγραφέως, των προσωπικών βιωμάτων της από το παρελθόν της παιδικής της ηλικίας στο Ηράκλειο, των αφηγήσεων των παππούδων και των γονέων της που έχει ακούσει από αυτούς, αλλά και κάμποσων ιστορικών αναφορών από σημαντικούς ιστορικούς σταθμούς στην ιστορία της νήσου.

            Ο κεντρικός αφηγηματικός άξονας του βιβλίου κινείται γύρω από τη γνωριμία του Φώτη και της Αργυρώς, δύο παιδιών που μεγάλωσαν μαζί σε ένα χωριό στον νομό Ηρακλείου στα μέσα του εικοστού αιώνα. Οι δύο νέοι γνωρίζονταν από παιδιά και μεγάλωσαν μαζί. Το ίδιο και οι γονείς τους. Μαζί με τους δύο νέους μεγαλώνει και η μεγαλύτερη αδελφή της Αργυρώς, η Πελαγία. Μόνο που εκείνη φαίνεται να μισεί θανάσιμα τον Φώτη, τον αγαπημένο της Αργυρώς. Οι δύο νέοι, κόντρα στο πείσμα της Πελαγίας, θέλουν να σπουδάσουν μαζί στην Αθήνα και να παντρευτούν. Ώσπου ένα απρόσμενο γεγονός θα χαλάσει τα σχέδιά τους και θα διαλύσει τις ζωές τους…

            Χρόνια αργότερα, η Αργυρώ επιστρέφει στη γενέτειρά της αναζητώντας απαντήσεις και ψάχνοντας τη χαμένη της ζωή και την ευτυχία  που απώλεσε στα νιάτα της. Θα τα καταφέρει άραγε;

Αρωγοί της στην προσπάθειά της αυτή θα είναι κάποιες γυναίκες βγαλμένες μέσα από την ιστορία της Κρήτης, τις οποίες θα συνδέει, εκτός από την ιστορία του τόπου τους, ένα χρυσό αμύγδαλο. Αυτές είναι η Γαλάτεια από τη μινωική Κρήτη, η Άρτεμις από τη Δωρική Κρήτη, η Κλειώ από την εποχή της Ρωμαιοκρατίας, η Αρετή από την πρώτη περίοδο του Βυζαντίου και της Αραβοκρατίας, η Ανδρονίκη από τη δεύτερη βυζαντινή περίοδο, η Ροδάνθη από την περίοδο της κυριαρχίας των Ενετών στη νήσο, η Βασιλική από την Τουρκοκρατία, η Χρυσάνθη και η Λαλέ από την περίοδο της αυτονομίας της Κρήτης και της Ένωσής της με την Ελλάδα και η Ρηνιώ από την περίοδο της γερμανικής κατοχής της Κρήτης.

Το «Ριζιμιό» είναι το πιο πρωτότυπο από όλα τα μυθιστορήματα της Άννας Γαλανού. Η έντονη δραματικότητα όμως, η αγωνία και η καταιγιστική δράση αποτελούν βασικά χαρακτηριστικά όλων των μέχρι τώρα μυθιστορημάτων της. Με το μυθιστόρημά της αυτό η ίδια αποτίει και έναν φόρο τιμής στον τόπο καταγωγής της και συστήνει στους αναγνώστες την ιστορία της Μεγαλονήσου απαριθμώντας όλους τους σημαντικούς σταθμούς στην Ιστορία της στο διάβα των αιώνων…